As an effort to further spread the goodwill message of Nigeria and enlighten people about the cultural heritage of Nigeria, i have carried out a patriotic activity which involved Nigeria in the states.
As an international summer camp counselor at Frost Valley YMCA, all internationals were expected to make arrangement for the Frost Valley Olympix 2008. I stood in as the Cultural Advicer to Nigeria dn had two coaches and more than 70 participants. This camp Olympix was to work in line with the South African Olympic and we all made plans and created cheers that will suit the culture of our dear country.
With a strong patriotic mind and the will to serve my country Nigeria,i taught all my coaches, staffs and participants to cheer in Nigerian native languages. Most of all the cheers and songs we sang were in a strict format with some Nigerian native languages and we all chanted these to show he Nigerian spirit.
At the end of the two day event (Sunday and yesterday Monday) we (Nigeria Team) won the Best Cheer Award because i inculcated the spirit of oneness in my team and made all participants feel like hey were from Nigeria really.
This and more are some of the activities that I am carrying out to strengthen the spirit of Nigeria and teach people more about the values and culture of the people of Nigeria.
Advicer culturel vers le Nigéria
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Car un effort d'écarter plus loin le message de bonne volonté du Nigéria et d'éclairer des personnes au sujet de l'acquis culturel du Nigéria, j'ont effectué une activité patriotique qui a impliqué le Nigéria dans les états.
En tant que conseiller international de colonie de vacances à la vallée YMCA de gel, on s'est attendu à ce que tous les internationals fassent l'arrangement pour la vallée Olympix 2008 de gel. Je me suis tenu dedans car l'Advicer culturel vers le Nigéria a vers le bas eu deux entraîneurs et plus de 70 participants. Ce camp Olympix était de travailler en conformité avec l'olympique sud-africain et nous tous avons fait des plans et avons créé les acclamations qui conviendront à la culture de notre cher pays.
Avec un esprit et une volonté patriotiques forts pour servir mon pays Nigéria, j'ai enseigné tous mes entraîneurs, personnels et participants à l'acclamation dans des langues maternelles nigériennes. Surtout les acclamations et les chansons que nous avons chantées étaient dans un format strict avec quelques langues maternelles nigériennes et nous l'avons tout chanté à ceux-ci à l'exposition esprit nigérien.
À la fin de l'événement de deux jours (dimanche et hier lundi) nous (équipe du Nigéria) avons gagné la meilleure récompense d'acclamation parce que j'ai inculqué l'esprit de l'unité dans mon équipe et ai incité tous les participants à se sentir comme hé étaient le Nigéria vraiment.
C'et plus sont certaines des activités que j'effectue pour renforcer l'esprit du Nigéria et pour enseigner les gens à plus au sujet des valeurs et de la culture du peuple du Nigéria.
Advicer cultural a Nigeria
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Pues un esfuerzo de separar más lejos el mensaje de la voluntad de Nigeria y de aclarar a gente sobre el patrimonio cultural de Nigeria, yo ha realizado una actividad patriótica que implicó Nigeria en los estados.
Como consejero internacional del campo de verano en el valle YMCA de la helada, se esperaba que todos los internationals hicieran el arreglo para el valle Olympix 2008 de la helada. Estaba parado adentro pues el Advicer cultural a Nigeria abajo tenía dos coches y más de 70 participantes. Este campo Olympix era trabajar conforme al africano del sur olímpico y todos los hicimos planes y creamos las aclamaciones que satisfarán la cultura de nuestro estimado país.
Con una mente y una voluntad patrióticas fuertes para servir mi país Nigeria, enseñé a todos mis coches, personales y participantes a la aclamación en lenguas maternas nigerianas. Sobretodo las aclamaciones y las canciones que cantamos estaban en un formato terminante con algunas lenguas maternas nigerianas y todo lo cantamos a éstos a la demostración alcohol nigeriano.
En el final del acontecimiento de dos días (domingo y ayer lunes) (equipo de Nigeria) ganamos la mejor concesión de la aclamación porque inculqué el alcohol del oneness en mi equipo e hice que todos los participantes se sienten como hey eran de Nigeria realmente.
Éste y más son algunas de las actividades que estoy realizando para consolidar el alcohol de Nigeria y para enseñar gente a más sobre los valores y la cultura de la gente de Nigeria.
Advicer culturale in Nigeria
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Poichè uno sforzo più ulteriormente spargere il messaggio di benevolenza della Nigeria e chiarire la gente circa l'eredità culturale della Nigeria, io ha effettuato un'attività patriotic che la Nigeria implicata in dichiara.
Come counselor internazionale dell'accampamento di estate alla valle YMCA di gelo, tutti i internationals si sono pensati che facciano la disposizione per la valle Olympix 2008 di gelo. Mi sono levato in piedi dentro poichè il Advicer culturale in Nigeria giù ha avuto due vetture e più di 70 partecipanti. Questo accampamento Olympix era di funzionare in conformità con l'Africano del sud olimpico e tutti abbiamo fatto i programmi ed abbiamo generato le acclamazioni che soddisferanno la coltura del nostro paese caro.
Con una mente e la volontà patriotic forti per servire il mio paese Nigeria, ho insegnato tutti i miei vetture, personali e partecipanti all'acclamazione nelle lingue madri nigeriane. Soprattutto le acclamazioni e le canzoni che abbiamo cantato erano in una disposizione rigorosa con alcune lingue madri nigeriane ed interamente chanted questi all'esposizione lui spirito nigeriano.
Alla conclusione dell'evento di due giorni (domenica ed ieri lunedì) (squadra della Nigeria) abbiamo vinto il premio di acclamazione migliore perché ho inculcato lo spirito di oneness nella mia squadra ed ho incitato tutti i partecipanti a ritenere come hey provenivano dalla Nigeria realmente.
Ciò e più sono alcune delle attività che sto effettuando per rinforzare lo spirito della Nigeria e per insegnare alla gente più circa i valori e la coltura della gente della Nigeria.
Kulturelles Advicer nach Nigeria
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Da eine Bemühung, die Wohlwollenanzeige von Nigeria weiter zu verbreiten und Leute über das kulturelle Erbe von Nigeria zu erleuchten, ich eine patriotische Tätigkeit durchgeführt haben, die Nigeria in die Zustände miteinbezog.
Als internationaler Sommerlagerratgeber an der Frost-Senke YMCA, wurden alle internationals erwartet, um Anordnung für die Frost-Senke Olympix 2008 zu bilden. Ich stand innen, da das kulturelle Advicer nach Nigeria unten zwei Trainer und mehr als 70 Teilnehmer hatte. Dieses Lager Olympix war, in übereinstimmung mit dem Südafrikaner zu arbeiten, der olympisch ist und wir alle bildeten Pläne und verursachten Beifall, der der Kultur unseres lieben Landes entspricht.
Mit einem starken patriotischen Verstand und dem Willen, zum meines Landes Nigeria zu dienen, unterrichtete ich alle meine Trainer, Personal und Teilnehmer zum Beifall in den nigerischen Muttersprachen. Am allermeisten waren der Beifall und die Liede, die wir sangen, in einem strengen Format mit einigen nigerischen Muttersprachen und wir sangen diesen zum Erscheinen ihn ganz nigerischer Geist.
Am Ende des zweitägigen Falls (Sonntag und gestern Montag) gewannen wir (Nigeria Mannschaft) den besten Beifall-Preis, weil ich den Geist des Einsseins in meiner Mannschaft einprägte und alle Teilnehmer glauben ließ, wie he aus Nigeria wirklich kamen.
Dieses und mehr sind einige der Tätigkeiten, die ich durchführe, um den Geist von Nigeria zu verstärken und zu unterrichten Leuten mehr über die Werte und die Kultur der Leute von Nigeria.
Advicer Cultural a Nigéria
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Porque um esforço espalhar mais mais a mensagem do goodwill de Nigéria e enlighten povos sobre o heritage cultural de Nigéria, mim realizou uma atividade patriotic que envolvesse Nigéria nos estados.
Como um counselor internacional do acampamento de verão no vale YMCA da geada, todos os internationals esperaram-se fazer o arranjo para o vale Olympix 2008 da geada. Eu estive dentro porque o Advicer Cultural a Nigéria teve para baixo dois ônibus e mais de 70 participants. Este acampamento Olympix era trabalhar na linha do africano sul Olympic e nós todos os fizemos plantas e criamos os cheers que servirão a cultura de nosso caro país.
Com uma mente patriotic forte e a vontade para servir a meu país Nigéria, eu ensinei todos meus ônibus, equipes de funcionários e participants ao cheer em línguas nativas Nigerian. Sobretudo os cheers e as canções que nós cantamos estavam em um formato estrito com algumas línguas nativas Nigerian e nós chanted toda a estes à mostra o espírito Nigerian.
No fim do evento de dois dias (domingo e ontem segunda-feira) nós (equipe de Nigéria) ganhamos a mais melhor concessão do Cheer porque eu inculcated o espírito do oneness em minha equipe e fiz todos os participants sentir como hey eram de Nigéria realmente.
Este e mais são algumas das atividades que eu me estou realizando para strengthen o espírito de Nigéria e para ensinar povos a mais sobre os valores e a cultura dos povos de Nigéria.
Kulturella Advicer till Nigeria
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Som ett försök att främja spridning goodwillmeddelandet av Nigeria och att enlighten folk om kulturarv av Nigeria, har jag burit ut en patriotisk aktivitet som involverade Nigeria i påstår.
Som en landskampkolonilägerledare på frostdalen YMCA, förväntades alla landskamper för att göra ordningen för frostdalen Olympix 2008. Jag stod in, som den kulturella Adviceren till Nigeria hade ner två lagledarear och mer än 70 deltagare. Detta läger Olympix var att fungera i överensstämmelse med den sydafrikanska OS:en, och vi gjorde all planerar och skapade jubel som ska passar kulturen av vårt kära land.
Med ett starkt patriotiskt vara besvärad, och den ska serven mitt land Nigeria, undervisade bemannar jag alla min lagledarear, och deltagare för att hurra i nigerianska modersmål. Allra var jublen och songsna som vi sjöng, i ett strikt formaterar med några nigerianska modersmål, och vi skanderade all dessa för att visa honom den nigerianska anden.
På avsluta av den två dag händelsen (söndagen och igår Måndag) segrade vi (det Nigeria laget) den bäst jubelutmärkelsen, därför att jag inculcated anden av enheten i mitt lag och gjorde alla deltagare känselförnimmelsenågot liknande hey, var från Nigeria egentligen.
Detta och mer är några av aktiviteterna som I-förmiddagen som ut bär för att förstärka anden av Nigeria och för att undervisa folk mer om, värderar och kultur av folket av Nigeria.
Культурное Advicer к Нигерии
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
По мере того как усилие более далее распространить сообщение благоволения Нигерии и просветить людей о культурном наследии Нигерии, я уносило патриотическую деятельность которая включила Нигерию в положения.
Как международный counselor летнего лагеря на долине YMCA заморозка, были ы, что сделали все internationals расположение для долины Olympix 2008 заморозка. Я стоял внутри по мере того как культурное Advicer к Нигерии вниз имело 2 кареты и больше чем 70 участников. Этот лагерь Olympix должен был работать in line with южное африканское олимпийское и мы все сделали планы и создали cheers оденут культура нашей дорогой страны.
С сильными патриотическими разумом и the will для служения моей страны Нигерии, я научил всем моим каретам, штатам и участникам к cheer в нигерийских родных языках. Most of all cheers и песни, котор мы спели находились в только форме с некоторыми нигерийскими родными языками и мы совсем chanted этим к выставке он нигерийский дух.
На конце двудневного случая (воскресенье и вчера понедельник) мы (команда Нигерии) выиграли самое лучшее пожалование Cheer потому что я внедрил дух oneness в моей команде и сделал все участников чувствовать как hey был от Нигерии реально.
Это и больше некоторые из RABOT я уношу для того чтобы усилить дух Нигерии и научить людям больше о значениях и культуре людей Нигерии.
Culturele Advicer aan Nigeria
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Als inspanning het goodwillbericht van Nigeria verder om uit te spreiden en mensen over het cultureel erfgoed van Nigeria te informeren, heb ik een patriotic activiteit uitgevoerd die Nigeria in de staten impliceerde.
Als internationale adviseur van het de zomerkamp bij de Vallei YMCA van de Vorst, alle internationals zouden maken regeling voor de Vallei Olympix 2008 van de Vorst. Ik bevond me binnen aangezien Culturele Advicer aan Nigeria dn twee bussen en meer dan 70 deelnemers had. Dit kamp Olympix moest overeenkomstig Zuidafrikaanse Olympisch werken en wij alle gemaakte plannen en leidde tot cheers die de cultuur van ons beste land zullen aanpassen.
Met een sterke patriotic mening en de wil om mijn land Nigeria te dienen, onderwees ik al mijn bussen, personeel en deelnemers aan cheer in Nigeriaanse moedertalen. Bovenal waren cheers en de liederen die wij in een strikt formaat met sommige Nigeriaanse moedertalen hebben gezongen en wij allen chanted deze om hij te tonen Nigeriaanse geest.
Aan het eind van de tweedaagse gebeurtenis (Zondag en gisteren Maandag) wij (het Team van Nigeria) wonnen de Beste Cheer Toekenning omdat ik de geest van oneness in mijn team inprentte en alle deelnemers maakte als hey voelen was werkelijk van Nigeria.
Dit en meer is enkele activiteiten die ik uitvoer om de geest van Nigeria te versterken en mensen meer over de waarden en de cultuur van de inwoners van Nigeria te onderwijzen.
[أدفيسر] ثقافيّة إلى نيجيريا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
بما أنّ جهد أن أبعد نشرت الإرادة رسالة نيجيريا وأنرت الناس حول ال [كلتثرل هريتج] نيجيريا, أنا قد وفى نشاط وطنيّة أيّ تضمّن نيجيريا في الدول.
كدوليّة [سومّر كمب] مستشارة في تجمد واد [يمك], توقّعت كلّ منظّمة دوليّة كان أن يجعل ترتيب للتجمد واد [ألمبيإكس] 2008. أنا وقفت داخل بما أنّ [أدفيسر] ثقافيّة إلى نيجيريا [دن] تلقّى اثنان عربات وأكثر من 70 مشتركات. كان هذا مخيم [ألمبيإكس] أن يعمل [إين لين ويث] الافريقي جنوبي أولمبيّة ونحن كلّ جعلنا خطط وخلق إبتهاجات أنّ سيتناسب الثقافة من بلدنا عزيزة.
مع قوّيّة وطنيّة عقل و [ث ويلّ] أن يخدم بلدي نيجيريا, علم أنا كلّي عربات, ملاكات ومشتركات إلى إبتهاج في [نتيف لنغج] نيجيريّة. [موست وف لّ] ال كان إبتهاجات وأغنيات نحن غنّينا في شكل صارمة مع بعض [نتيف لنغج] نيجيريّة ونحن جميعا أنشدنا هذا إلى عرض هو كحول نيجيريّة.
في النهاية من الحادث [توو دي] (يوم الأحد وبالأمس يوم الإثنين) ربح نحن (نيجيريا فريق) الجيّدة إبتهاج مكافأة لأنّ أنا لقّنت الكحول ال [أننسّ] في فريقي وجعل كلّ مشتركات شعرت مثل هاي كان من نيجيريا حقّا.
هذا وأكثر بعض من الأنشطة أنّ أنا أكون أوفي أن يقوّي الكحول نيجيريا وعلمت الناس أكثر حول القيم وثقافة من الالناس نيجيريا.